Le motvietnamien "nước hãm" se traduit enfrançaispar "tisane". Il désigne uneinfusionde plantes, souvent utilisée pour ses propriétés médicinales ousimplementpour le plaisirdeboireuneboissonchaude. Voiciuneexplication détaillée :
Définitionetutilisation
Nước hãm : C'est uneboisson préparée en faisant infuser des herbes, des fleursou des fruits dansde l'eau chaude. Ellene contient pasde thé, contrairement à d'autres types de boissons chaudes.
Utilisation : On prépare généralementnước hãmen ajoutant des feuilles ou des fleursde plantes dansde l'eau chaudeeten laissant infuserpendant quelques minutes. On peut le boirechaudoufroid.
Exemple d'utilisation
Dansunephrase : "Tôithườnguốngnước hãmvàobuổi tốiđểthư giãn." (Jeboissouventde la tisane le soirpour me détendre.)
Usageavancé
Lesnước hãm peuvent avoir diverses propriétés. Parexemple, certaines infusions sont connues pouraider à la digestion, d'autres pourcalmer l'anxiété ou favoriser le sommeil. Ilestcourant d'utiliser des plantes comme la camomille, la mentheou le gingembrepourpréparer des nước hãm.
Variantes du mot
Chè : Ceterme peut égalementdésigner des infusions, maisilestsouvent utilisé pour des boissons sucrées à basede plantes oude fruits.
Tràthuốc : Cela signifie "thé médicinal" et se réfère à des infusions spécifiquement préparées pour des bienfaits thérapeutiques.
Différents sens
Bien que "nước hãm" soitprincipalement utilisé pourdésigner des tisanes, le terme peut égalementêtre utilisé demanièreplusgénéralepourdésigner n'importe quelle boisson préparée parinfusion.
Synonymes
Tisane : Le termefrançaiscorrespondant.
Nướcuống : Cela signifie "boisson" engénéral, mais peut aussiinclurenước hãmdans un contextespécifique.